「楽譜」を英語で言うと?

楽譜の一部

毎日よく使う言葉を英語で話してみようシリーズ。

第21回は「楽譜」。

このワード、英語ではどう言えばいいのでしょうか?

答えは……

Lesson

sheet music

シート・ミュージック
楽譜

音楽に国境はない!

ということで、今回は音楽にまつわるフレーズを覚えておきましょう。

楽譜は英語で「sheet music」といいます。

直訳すると、「紙の音楽」といった具合でしょうか。

単に「music」とも言うようです。

日本では、楽譜のことを「score」(スコア)などと言う人もいるようですが、それも決して間違いではないとのことです。

ただし、「sheet music」が各楽器の楽譜を表しているのに対して、「score」は全楽器の楽譜をまとめたもの、といった意味合いが強いらしいのです。

ひと言で「楽譜」と言っても、奥が深いのですね。

と、ここで問題です!

ピアノの楽譜は英語で「sheet music for piano」と表現します。

では、ギターの譜面は、英語でなんと言うでしょうか?

答えは「tblature」(タブラチュア)。

これは、簡単に言うと、押さえる指のポジションなどを表した〝ギター譜面〟のことで、省略形を用いて「guiter tubs」(ギター・タブス)などともいわれています。

音楽の世界は奥が深いように、楽譜の言い方も、いろいろとあるんですね。

では最後に、「楽譜」を用いた例文を二つ記しておこうと思います。

Pass me the sheet music for piano.
(パス・ミー・ザ・シート・ミュージック・フォー・ピアノ)
「ピアノの楽譜、取って」

I can't read this sheet music.
(アイ・キャン・リード・ディス・シート・ミュージック)
「この楽譜、読めないよ」

今回は、音楽にまつわる「楽譜」の英語表現について学んでみました。

それでは、See you again!

©ondoku3.com